Prevod od "види у" do Brazilski PT

Prevodi:

vê em

Kako koristiti "види у" u rečenicama:

Наш господар вас обавештава да би волео да вас у блиској будућности види у Кјоту да би вас наградио.
O ministro aprecia seu trabalho tanto Ele está a pensar em convidar você para Kyoto como uma gratificação.
Види у какву си нас глупост увалио.
Olha a embrulhada em que nos meteste.
Капетан Маузер жели те види у својој канцеларији одмах!
O Capitão Mauser quer ver-te na sala da patrulha. Agora.
Мислио сам... мом брату би било драго... да ме види у свом оклопу.
Achei que meu finado irmão gostaria muito de me ver... retornar ao castelo, vestido com sua armadura.
Оливер хоће да те види у библиотеци.
Oliver quer vê-lo na biblioteca. Onde andou? - Vou guardar meu casaco.
Мислим да она има неку врсту... шестог чула, којим види у мраку.
Acho que tem um sexto sentido que a permite enxergar no escuro.
Онај ко се види у тој маски, губи своју душу.
Quem se vir a si próprio na máscara, perderá a sua alma.
Што Ела види у том главатом принцу?
O que ela vê nesse Príncipe cabeça de batata?
Што она види у том принцу губитнику?
O que ela vê naquele príncipe idiota?
Шта то види у њој, а не да не види у мени?
o que ele vê nela que não vê em mim?
Када кажем некоме да сам изгубила дете, не допада ми се тај поглед сажаљења, који се види у њиховим очима, да им је жао мене.
Quando contamos a alguém que perdemos um filho, não gosto mesmo nada daquele olhar de piedade com que nos olham, como se estivessem com pena de mim.
Види у "Најпознатијим дечјим именима", за 1984
Foi o nome mais popular para bebês em 1984. " Brándon".
Не можете да негирате оно што се види у картама.
Você não pode ir contra o que está nas cartas.
Види, у невољи смо и стварно нам треба помоћ.
Estamos em apuros e precisamos muito de ajuda.
Могло је да види у инфрацрвеном, топлотне обрисе.
Conseguia ver em infravermelho, imagens de calor.
Жели да те види у правом издању.
Ele deseja que seus espíritos sejam animados.
Види, у овом досијеу постоје многи докази о овоме о чему ти причам.
Olha, isso aqui é um dossiê com os principais indícios disso tudo... que a gente vem falando.
Мајкл захтева да те види у амбуланти.
O Michael quer te ver na área médica.
Види, у рагбију, квотербеку требају неке ствари.
Veja... no futebol, um zagueiro precisa de algumas coisas...
Види, у сред те јебаде, мислио сам на тебе.
No meio daquilo tudo eu pensei em você.
Велика је мистерија за мене шта то моја ћерка види у теби.
O que a minha filha vê em você é um grande mistério para mim.
Види, у твом послу, људи страдају.
Ha sua linha de trabalho, as pessoas se ferem.
Види, у дворишту стварно имам дрво наранџе.
É mesmo, há um pé de laranja no quintal, que esquisito.
Сви у фризерски салон жели да вас види у тој медведа костиму.
Todos na barbearia querem ver você com a fantasia de urso.
Како Доминик вас не види у овом Гет-добру ствар?
Como Dominic não te ver nesse vestido é a melhor parte?
Ок, ух, види, у реду, жао ми је.
Ia me deixar procurando o dia todo?
Тако да она може бити срећна оним што она види у огледалу.
Para que ela possa ficar feliz com o que vê no espelho.
Види, у неком тренутку, Ћеш морати да напусте ово место, за музику.
Olhe, em algum momento, você terá que sair daqui e enfrentar seus problemas.
Добро, добро, Воли, то, види... У том року, Сте се борили Тхе Ривал.
Tudo bem, Wally, naquela linha do tempo, você lutava contra o Rival.
Ово се такође види у начину на који религије праве ритуале у вези са важним осећањима.
Isto também se revela na forma na qual as religiões estabelecem rituais em torno dos sentimentos importantes
3.7790431976318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?